Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
prosze o przetłumaczenie

Autor Wiadomość
Post: #1
prosze o przetłumaczenie
Sprawdź:
We received your order for the following prize or prizes:

Benjamins iPhone Skin

This email simply confirms that we received your order. Over the next few days we will conduct one more check to validate your order. Once we have validated your order, we will send the prize or prizes that you are entitled to.

We do not need you to forward your receipt to us, and request that you DO NOT forward your receipt for any of the prizes listed above.

Thanks for redeeming at Lockerz.

- The Lockerz Crew

Otrzymałem takie coś od lockerz ,ale nie rozumiem dlaczego nie jest tam wspomniany mój ipod touch.
Post: #2
RE: prosze o przetłumaczenie
Tłumaczenie:
Skórka do Iphone`a "Benjamin"

Ten mail wyłącznie potwierdza iż otrzymaliśmy pańskie zamówienie. W przeciągu najbliższych dni dokonamy jeszcze jednego sprawdzenia by potwierdzić zamówienie. Kiedy to zrobimy i zatwierdzimy zgodność wyślemy nagrodę bądź nagrody panu / pani należne.

Prosimy nie wysyłać do nas pańskich kwitów zamówień, a tym bardziej o przesyłanie kwitów zamówień wymienionych powyżej.

Dziękujemy za wykup (nagrody) na Lockerz.

- Załoga Lockerz

P.S. No niestety jedyne co tu jest wymienione to skórka to owego IPhone`a, nie przyszło nic więcej ??
Post: #3
RE: prosze o przetłumaczenie
Niestety nie
Post: #4
RE: prosze o przetłumaczenie
Jeśli zamawiałeś IPoda Touch i dostałeś numer zamówienia, # lub #0 to nie masz się czy martwić bo na pewno zostanie zrealizowane. Jeśli nic nie masz z tym związane na poczcie i pobrało Ci PTZ to radze pisać do nich. Ostatnia opcja to nic nie przyszło i PTZ Ci nie zabrało ale to wtedy oznacza że nie zdążyłeś się załapać. Pozdrawiam Wink
Post: #5
RE: prosze o przetłumaczenie
Dostałem #,więc jestem dobrej myśli.Dzięki za przetłumaczenie.
[Obrazek: szympixUSA.png]
Post: #6
RE: prosze o przetłumaczenie
Przetłumaczy i wytłumaczy mi to ktoś prosze
[Support #313288] Order Receipts - Redeem

Odebrane X


Odpowiedz

|
Frank Castle via RT
do mnie

pokaż szczegóły 22:41 (16 godz. temu)

Lockerz Members,Teri is not responding to emails about the status of your
orders anymore, but the fraud checking has been completed. The next step is to
inform you about the status of your orders. This is happening now.Do not worry
if you haven't received an email about the status of your orders yet. If the
prize you redeemed was legit you should receive an email by the 15th of
December. It has taken a while to separate the real orders from those trying to
get the prizes you deserve to have. Once you get an email about your order
points would be deducted from your account.If you are worried about your order
not going to your address, we will be checking what you currently have in your
settings or the address from a previous order. If nothing is able to be found
you would then receive an email about missing address information. Try to keep
in mind that going through this process to get prizes to the right people is a
very time consuming effort. There is no need to ask if your are going to get
one because we are still going through sending out the emails. Your impatience
is understandable because everyone would like a cool prize for free. Try to
hang in there with us..
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Proszę o przetłumaczenie Parada 3 5,322 10-11-2018 16:39
Ostatni post: zarobki11
  Mail od lockerz.Proszę o tłumaczenie Ziomq17 3 6,649 03-07-2011 21:44
Ostatni post: Scoobyx
  Prosze o tłumaczenie Forever23 0 5,496 14-04-2011 19:34
Ostatni post: Forever23
  Ban [wieczny] proszę o przetłumaczenie gary126 2 6,304 30-03-2011 12:00
Ostatni post: paskur
  prosze o przetlumaczenie miki95 1 4,999 26-03-2011 13:37
Ostatni post: kompik

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: