Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace

Autor Wiadomość
Post: #1
Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Sprawdź:
Prosiłbym o przetłumaczenie

Cytat:Hej Lockerz

Od dziś działa mi strona główna (parę dni temu dostałem od was bana), lecz jest problem z ptzplace.lockerz.com które nie działa. Dlaczego tak się dzieje ?

Pozdrawiam
Post: #2
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Zalezy jak ci nie dziala jak pisze ze nie wczytuje strony to wyslij tego maila ale jak pisze: "Prize redemption coming soon. Check back soon." to nie wysylaj bo kazdy tak ma xd
Post: #3
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Ja się chyba zabije.
Znowu mi lockerz nie działa. No co za debile. na 2h mi włączyli
Post: #4
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Cytat:Hej Lockerz

Od dziś działa mi strona główna (parę dni temu dostałem od was bana), lecz jest problem z ptzplace.lockerz.com które nie działa. Dlaczego tak się dzieje ?

Pozdrawiam

Cytat:Hello Lockerz !
From now work me, your homesite (few days ago i get ban), but i have problem with ptzplace.lockerz.com - he does work. Why this not working ?
Post: #5
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Satan +
Post: #6
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Satan, czas przeszły od 'get' to 'got', a więc powinno być
Cytat:few days ago i got ban
Nie rozumiem także Twojego początku, a także "he does not work" ?
PTZ PLACE to 'it', a nie 'he'.. A na dodatek w Twoim tłumaczeniu pojawił się kolejny karygodny błąd, napisałeś
Cytat:but i have problem with ptzplace.lockerz.com - he does work
a to oznacza działa ! Czyli napisałeś po polsku:
Cytat:Mam problem z ptzplace - działa
Coś mi tutaj zalatuje jakimś translatorem, chyba, że tak tłumaczysz :O
--------------------------------------------------------------------------------------

VESPERUS nie wysyłaj tego, jest bez sensu.. A Ty Satan chciałeś drugą szansę na tłumacza. No comment po prostu...

Cytat:Hej Lockerz
Od dziś działa mi strona główna (parę dni temu dostałem od was bana), lecz jest problem z ptzplace.lockerz.com które nie działa. Dlaczego tak się dzieje ?
Pozdrawiam
Cytat:Hi, Lockerz !
I would like to tell you, that Hallway is working now, but it didn't a few days ago (cause I got ban). But I have a big problem with ptzplace.lockerz.com. This site isn't loading at all. Do I have a ban on ptzplace.lockerz.com, or it is a kind of a bug ? If I have a ban, please tell me how long more will I have it, because restock's approaching.
Regards, TwojeImię
Post: #7
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
oj satan jednak tlumaczenia to nie Twoja mocna strona, jak nie znasz angielskiego to nie wciskaj kitów innym, którzy go nie znają Tongue

[Obrazek: zarabiam.com.png]
Post: #8
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Uwaga uwaga. Jako że napisałem to w dzień w którym nie miałem chęci napisać tego to dałem wam to do przetłumaczenia. Nie mam zamiaru tego wysyłać gdyż teraz ani lockerz ani ptzplace mi nie działa. Zadzwoniłem w sprawie zmiany IP i na razie czekam. Z tego co się dowiedziałem to za kilka dni lockerz mnie odblokuje Big Grin
Znam trochę angielski i jestem w stanie to napisać (w końcu sam napisałem list w sprawie fake kont i lockerz ładnie mi zabrał 50% Big Grin) Tak jak mówię nie miałem ochoty tego pisać samemu. Satan dostał reputa z tego względu że coś z tym zrobił i się tym zainteresował. Po przeczytaniu tego dzieła zauważyłem że jest to bez sensu i nie poprawnie gramatycznie. Szczególnie rzuca się w oczy "get ban" oraz "he does work" oraz inne. Yanke$ reput za tłumaczenie pomimo że nie potrzebuję tego
Post: #9
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
Fajnie :/ A już chciałem zabierać się za tłumaczenie Smile

Yankes, dziwnie tłumaczysz... Nie mówię, że źle, czy coś, ale jakoś tak hm... dziwnie Big Grin

"how long more"
"jak długo więcej" czy coś w tym stylu xD hahah

No to jedno z tych dziwnych.. lepiej by brzmiało w tym kontekście "how long it'll last?"
Ale tłumaczysz dobrze xd
Post: #10
RE: Wiadomość w sprawie nie działającego ptzplace
How long more to tez ile jeszcze ... (chyba)
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  [Do Lockerz] w sprawie anulacji zamówień TheMan 0 2,618 05-09-2011 11:18
Ostatni post: TheMan
  Mail do Kathy w sprawie nagrody HeXeR 9 5,243 20-04-2011 07:32
Ostatni post: paskur
  W sprawie kradzieży konta mati1408 2 2,584 15-04-2011 14:02
Ostatni post: mati1408
  Kathy w sprawie nagrody (pp) cris2127 7 3,923 13-04-2011 12:58
Ostatni post: cris2127
  Mail w sprawie przedmiotu z SHOP'u ! Czarny767 4 3,092 10-04-2011 16:40
Ostatni post: Tech

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: