Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
Błagam litościwego człowieka o przetłumaczenie !

Autor Wiadomość
Post: #1
Błagam litościwego człowieka o przetłumaczenie !
Sprawdź:
Kod:
Hej Lockerz
Piszę do was w sprawie, a do rzeczy. Z-Listerem zostałem 22 kwietnia (22.04.10) i pisaliście że do 19 marca wysyłacie bluzki dla tych co uzbierają 20 znajomych do 19 marca. I co teraz ? Już bardzo długo oczekuję na bluzkę, coś się stało że nie wysyłacie ? Proszę o szybki kontakt. Dziękuję.

Pozdrawiam, Marek
Post: #2
RE: Błagam litościwego człowieka o przetłumaczenie !
Po 1 przeczytaj co piszesz, Twoje pierwsze zdanie jest po prostu cudne ;p

Po 2 zastanów się. Jeśli wysyłali koszuli do 19 marca, a ty zostałeś z-listerem 22 kwietnia to chyba OCZYWISTE jest to że takiej koszulki nie dostaniesz.
Post: #3
RE: Błagam litościwego człowieka o przetłumaczenie !
Z-listerem zostałeś 22 kwietnia a oni zakończyli wysyłać w marcu czyli wcześniej i nie dostaniesz koszulki. Więc nie ma sensu tłumaczyć szczerze mówię. Odpiszą Ci tylko że promocja się skończyła itp. takie pie**oły
Post: #4
RE: Błagam litościwego człowieka o przetłumaczenie !
Cytat:Hej Lockerz
Piszę do was w sprawie, a do rzeczy. Z-Listerem zostałem 22 kwietnia (22.04.10) i pisaliście że do 19 marca wysyłacie bluzki dla tych co uzbierają 20 znajomych do 19 marca. I co teraz ? Już bardzo długo oczekuję na bluzkę, coś się stało że nie wysyłacie ? Proszę o szybki kontakt. Dziękuję.

Pozdrawiam, Marek

Cytat:I write for yours Wink I collect Z-List in 22 April (22.04.10) and you write that you send t-shirt's for this members who collect 20 friends to 19 March. And what now ? I very long waiting for t-shirt, what are you don't send t-shirt's ? Please to quick contact. Thanks.
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Proszę o przetłumaczenie Parada 3 5,302 10-11-2018 16:39
Ostatni post: zarobki11
  Ban [wieczny] proszę o przetłumaczenie gary126 2 6,285 30-03-2011 12:00
Ostatni post: paskur
  Prosze o przetłumaczenie Takahari 3 3,034 17-03-2011 21:16
Ostatni post: 123damian123
  Coś długiego prosze o przetłumaczenie ! DJAd1 5 3,062 11-03-2011 15:03
Ostatni post: Admin
  Przetłumaczenie maila kuba13 2 1,839 28-12-2010 11:52
Ostatni post: kuba13

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości