Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
prosze o przetłumaczenie maila

Autor Wiadomość
Post: #1
prosze o przetłumaczenie maila
Sprawdź:
Witam dostałem takiego maila:

Thank you for your email! Over the next few weeks, we will be
processing all legitimate orders. We request that you do not send
duplicate or additional emails to this address, as it will only delay
our process of sending your prize to you.

Once we process all of these orders, we will message to you accordingly.

Thank you very much for your patience and understanding!
Post: #2
RE: prosze o przetłumaczenie maila
Dziekujemy za Twoj email! Przez okres nastepnych kilku tygodni, bedziemy rozsylac
wszystkie legalne zamowienia. Prosimy o niewyslanie zadnych dodatkowych maili na
ten adres, poniewaz to tylko spowolni wysylke nagrody do Ciebie.

Kiedy zakonczymy procedure wysylki zamowien, powiadomimy Cie o tym.

Bardzo dziekujemy za cierpliwosc i zrozumienie!
Post: #3
RE: prosze o przetłumaczenie maila
Aha a pytałem o to co z moimi PTZ i czemu nie wyświetla mi zaproszonych UndecidedUndecided


Ale wielkie THX za tłumaczenie.
Post: #4
RE: prosze o przetłumaczenie maila
następny mail:

"Thank you for contacting Lockerz. As outlined in our previous
notification email, we ended our order verification process at 6:00 PM
EST on December 2, and we are unable to accept any more forwarded
order receipts.

We are working very hard to fulfill all legitimate orders, and you
will be notified within the next week concerning the status of your
order. We greatly appreciate your patience while we process the
orders from our biggest redemption yet! We hope you will join us for
the next Lockerz restock - we'll announce the date on Lockerz.com so
stay tuned.

Best,

The Lockerz Crew"

Prosze o przetłumaczenie
Post: #5
RE: prosze o przetłumaczenie maila
Tłumaczenie:
Dziękujemy za kontakt z Lockerz. Jak wspomnieliśmy w poprzednim zawiadomieniu (e-mail`u), zakończyliśmy proces weryfikacji zamówień o 18:00 02.12.09, i nie jesteśmy w stanie przyjąć więcej potwierdzeń zamówień.

Ciężko pracujemy by zrealizować wszystkie zatwierdzone zamówienia, a w przyszłym tygodniu zostaniesz poinformowany na temat statusu twego zamówienia. Doceniamy pańską cierpliwość w czasie gdy my przetwarzamy zamówienia z największego restock do tej pory. Mamy nadzieje że weźmiesz udział w następnym restock`u którego datę podamy na Lockerz.com więc bądź czujny Wink
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Proszę o przetłumaczenie Parada 3 5,322 10-11-2018 16:39
Ostatni post: zarobki11
  Mail od lockerz.Proszę o tłumaczenie Ziomq17 3 6,649 03-07-2011 21:44
Ostatni post: Scoobyx
  Prosze o tłumaczenie Forever23 0 5,496 14-04-2011 19:34
Ostatni post: Forever23
  Ban [wieczny] proszę o przetłumaczenie gary126 2 6,304 30-03-2011 12:00
Ostatni post: paskur
  prosze o przetlumaczenie miki95 1 5,002 26-03-2011 13:37
Ostatni post: kompik

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: