Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
Tłumaczenie

Autor Wiadomość
Post: #1
Tłumaczenie
Sprawdź:
Cześć, moglibyście mi to przetłumaczyć:

Hey,


We have begun to process all of the orders from our largest redemption
yet.


If you have a receipt that is missing an order number or has #0 on it, you
are
OK to get your prize. Please be patient with us as we process these
particular
orders as they will take a little longer to work through but do not
worry.

We realize that member accounts were not debited properly after redemption
but
the confirmations still went through. We actually took the site down when
some
had issues with missing data on receipts. The good news is that if you
redeemed
a prize legit AND you got a confirmation, you'll get your prize!

If you received duplicate confirmations or ordered something else because
you
thought you didn't get your first prize, then we will process your first
order
and cancel your second if the prizes are both over 50 PTZ.

Keep it classy,

C

Z góry dzięki za pomoc.
Post: #2
RE: Tłumaczenie
Witaj,

Rozpoczęliśmy proces realizacji zamówień.

Jeśli otrzymałeś dokument potwierdzający zamówienie bez numeru bądź z numerem #0 nie masz się czym martwić ponieważ zostanie zrealizowane. Prosimy o cierpliwość ponieważ przetworzenie wszystkich zajmie dłużej niż podejrzewaliśmy. Jednak nie ma czym się martwić.

Jesteśmy świadomi iż wiele kont jest obciążonych bo ostatnim pozyskiwaniu nagród, jednak wszystkie potwierdzenia zamówień do nas doszły. Musieliśmy wyłączyć stronę w związku z brakującymi danymi odnośnie nagród. Jednak jeśli pozyskałeś nagrodę legalnie i otrzymałeś potwierdzenie to otrzymasz nagrodę.

Jeśli otrzymałeś wiele potwierdzeń albo zamówiłeś coś innego myśląc iż twe pierwsze zamówienie nie przeszło, wtedy zajmiemy się tylko twym pierwszym zamówieniem a drugie zlikwidujemy jeśli oba zamówienia mają powyżej 50 PTZ każda.

3maj poziom Tongue
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Mail od lockerz.Proszę o tłumaczenie Ziomq17 3 6,648 03-07-2011 21:44
Ostatni post: Scoobyx
  Prosze o tłumaczenie Forever23 0 5,494 14-04-2011 19:34
Ostatni post: Forever23
  Dziwny mail. Proszę o tłumaczenie omisiu 5 7,952 21-03-2011 14:04
Ostatni post: cinexik
  Proszę o tłumaczenie gary126 1 2,474 16-03-2011 19:20
Ostatni post: tomko111
Tongue Tłumaczenie !!! Morfit 2 1,911 18-01-2011 17:48
Ostatni post: Morfit

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: