Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Polska społeczność o zarabianiu przez internet, pracy w domu i dodatkowej pracy online Zobacz dzisiejsze dyskusje →
Odpowiedz 
prosba o przetlumaczenie:(

Autor Wiadomość
Post: #1
prosba o przetlumaczenie:(
Sprawdź:
Prosze o przetlumaczenie ponizszego teksty


T-shirt update: We know you want your Z-list shirt---and we want to send it to you! Many of you haven't received your shirt because we don't have your correct address. To help us get your t-shirt to you as quickly as possible, please double check your info in settings. Once it's correct, you will have your tee in no time. Enjoy your Sunday!
Post: #2
RE: prosba o przetlumaczenie:(
Uaktualnienie dot. Koszulek: Wiemy że chcecie już otrzymać swoje koszulki Z-lister?a--- i chcemy je do Was wysłać. Wielu z Was nie otrzymało jeszcze takowych ponieważ adresy zamieszkania były błędne. By pomóc nam w jak najszybszym rozesłaniu koszulek, prosimy abyście podwójnie sprawdzili swoje informacje w zakładce ?Settings? . Kiedy owe będą poprawne będziecie mogli otrzymać swoje koszulki bez żadnych opóźnień.

[Obrazek: search.png]
Post: #3
RE: prosba o przetlumaczenie:(
dzieki za przetlumaczenie no i oczywiscie [+] dla ciebie za prace Wink
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  prosze o przetlumaczenie miki95 1 4,977 26-03-2011 13:37
Ostatni post: kompik
  Prośba o przetłumaczenie ( Nie aktualne ) Monster 1 1,262 18-10-2010 18:59
Ostatni post: Monster
  Prosze o przetlumaczenie waski88 2 1,892 02-09-2010 18:58
Ostatni post: Zythus
  Mail, prośba o spradzenie Zellus 1 1,573 27-08-2010 21:08
Ostatni post: Zythus
  Prosze o przetlumaczenie matt88 6 2,364 04-06-2010 00:25
Ostatni post: pkrecik6

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: