Prosze o tłumaczenie - Wersja do druku +- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com) +-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9) +--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140) +---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285) +----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8) +------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28) +------ Wątek: Prosze o tłumaczenie (/Temat-Prosze-o-tlumaczenie-6846) |
Prosze o tłumaczenie - bialy1224 - 09-05-2010 10:58 Thanks for contacting Lockerz! Please read over the issues below and if your inquiry is not answered, we will respond back to you promptly. Please DO NOT reply back to this e-mail. -All of the April Redemption confirmations have been sent out! Check your e-mail. -Keep your eyes peeled on the Hallway for all the latest redemption information as well. -SHOP is coming soon! Stay tuned to the Hallway for more info. -We're aware that some members are experiencing log in issues. Try clearing your cache and cookies and see if that helps. -If you cannot see a video, it may be region-restricted. Try another video. If the problem persists, clear your cache and cookies and see if that helps. Best, The Lockerz Crew pytałem sie ich co z nagroda za z-list!! RE: Prosze o tłumaczenie - Lookso - 09-05-2010 11:08 Cytat:Dziękujemy za to, ze skontaktowałeś się Lockerz! Prosimy przeczytać poniższy tekst. Jeżeli wiadomość nie zostanie odebrana, będziemy pisać ponownie do Ciebie. RE: Prosze o tłumaczenie - reedo - 09-05-2010 11:40 . RE: Prosze o tłumaczenie - Satan - 09-05-2010 13:08 Automat. Temat niżej. Moje tłumaczenie. Tłumaczone ręcznie Cytat:Dziękujemy za kontakt z Lockerz ! Prosimy przeczytać do końca poniższe kwestie, |