Proszę o tłumaczenie:) - Wersja do druku +- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com) +-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9) +--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140) +---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285) +----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8) +------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28) +------ Wątek: Proszę o tłumaczenie:) (/Temat-Prosze-o-tlumaczenie-6764) |
Proszę o tłumaczenie:) - pablokos - 07-05-2010 17:46 Dear Lockerz Member: We're writing about your recent redemption request. We've reviewed your order and are unable to fulfill your redemption request. We've found some issues with your account, which may include a lack of legitimate PTZ or a violation of our Terms. We are deducting points from your account as a penalty. If you feel this decision was in error, please contact [email protected]. Thank you! The Lockerz Crew PS. Za pomoc dam + RE: Proszę o tłumaczenie:) - Lookso - 07-05-2010 18:32 Drogi użytkowniku Lockerz: Piszemy na temat ostatniego żądania wykupu. Sprawdziliśmy zamówienia i nie są w stanie spełnić żądania wykupu. Odkryliśmy pewne problemy z twoim kontem, które mogą obejmować brak uzasadnionych PTZ lub narusza naszych Warunków. Możemy odjąć punkty z twojego konta za karę. Jeżeli uważasz, że ta decyzja jest błędna, proszę o kontakt na e-mail [email protected] Dziękujemy! Ekipa Lockerz --------------------------------- Ja też dostałem taką wiadomość RE: Proszę o tłumaczenie:) - pablokos - 07-05-2010 18:45 No tak.... czyli chodzi o fake maile...:/ Udało mi się zamówić tylko tapete , więc nie jest mi jej szkoda , mam nadzieję że odejmą mi ptz i będę miał już czyste konto. + |