Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Hallway - 04.17.2010 *21:00* - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Hallway/Blog/Twitter/Facebook (/Forum-Hallway-Blog-Twitter-Facebook-25)
+------ Wątek: Hallway - 04.17.2010 *21:00* (/Temat-Hallway-04-17-2010-21-00-5386)



Hallway - 04.17.2010 *21:00* - Magnus - 17-04-2010 20:34

Oryginał :


Cytat:Hey Members! Lockerz will be holding an exclusive concert with Hey Monday in NYC on May 10th. Tickets are for Lockerz members only. Hold on tight -- and stay tuned for the details and info on how to get tickets.

Tłumaczenie :

Cytat:Hej członkowie! Lockerz organizuję ekskluzywny koncert Hey Monday w Nowym Jorku 10 Maja.Bilety są tylko przeznaczone dla członków Lockerz. Zostań z nami, żeby zdobyć informacje jak dostać bilety.

Jak źle przetłumaczyłem to mnie po prawcie


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - SupeRLokeR - 17-04-2010 20:37

+ dal ciebie;p ja sobie z tym nie moglem poradzic ;d
Mogliby tez dojazd załatwic Big Grin


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - kozlud94 - 17-04-2010 20:41

albo koncert w POLSCE

wow to by było coś


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - Andre101 - 17-04-2010 20:43

plusik poleciał

albo mogliby jakiś koncert w Polsce zorganizować Tongue


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - Kilol - 17-04-2010 21:16

Pewnie będzie do zdobycia na restocku.Tongue


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - Szczepan1990 - 17-04-2010 21:55

+ leci ale na koncert się raczej nie wybiorę Smile


RE: Hallway - 04.17.2010 *21:00* - matino3 - 17-04-2010 22:04

Tam końcówkę skróciłeś źle chyba, bo powinno być
Cytat:...for the details and info on how to get tickets.

Cytat:...po więcej szczegółów i informacji, jak zdobyć bilety.

Ale to i tak w sumie nic nie zmieniaBig Grin