Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Prosze o przetłumaczenie e-maila - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28)
+------ Wątek: Prosze o przetłumaczenie e-maila (/Temat-Prosze-o-przetlumaczenie-e-maila-5200)



Prosze o przetłumaczenie e-maila - Crejz0llek - 14-04-2010 19:14

Treść

Dear Bartek,

Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very
exclusive group of early members. As a member of the Z-List, you will enjoy
lots of benefits, including making DOUBLE PTZ every time you log in, answer
dailies, invite friends, and
watch videos on PLAY!

We will introduce our new Z-List program this summer, complete with a new
package of perks designed exclusively for Z-Listers. While the final
package is still top secret, we can say that you'll receive a stylish and
sure-to-be envied digital survival kit. We're also going to invite you to
be our special guest at events and private sales. We'll contact you within
the next couple of months with more information and exciting announcements.
For now, just hang tight and enjoy your double PTZ!

Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-List status. Stay
tuned as we introduce even more ways for you to earn and use PTZ.

Sincerely,
The Lockerz Crew


RE: Prosze o przetłumaczenie e-maila - lockerz94_16 - 14-04-2010 19:20

Ten mail już jest przetłumaczony bodajże w dziale tłumaczenia.


RE: Prosze o przetłumaczenie e-maila - Leopard - 14-04-2010 20:47

Zapraszam [KLIK]. Zamykam