Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Help;-) - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28)
+------ Wątek: Help;-) (/Temat-Help-3644)



Help;-) - gazda015 - 21-03-2010 22:10

Dear Lockerz Member,

Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very exclusive group of early members who discovered Lockerz before our official launch. As a member of the Z-List, you will enjoy lots of benefits, including a free Lockerz t-shirt.

Before we can ship your Z-List t-shirt, you must verify and update your account settings by 7:00 AM EST, Friday, 19 MAR 2010. If your address is not verified, chances are we will not be able to send out your free Lockerz t-shirt. You can locate your settings in the top right of your Lockerz page under 'My Account'.

If your mailing address is accepted at the deadline above you will receive a shipping confirmation within 4-6 weeks.

Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-List status. Check out PLAY, our newest feature, where you'll earn 4 PTZ for watching videos. Stay tuned as we introduce even more ways for you to earn and use PTZ.

Sincerely,
The Lockerz Crew



How to:

To update your address enter into 'My Account' located at the top right of your Lockerz page. To receive your Z-List T-shirt you must supply us with:

First Name
Last Name (Surname)

SAMPLE:
Country: United States of America (USA)
Address 1: 123 Lockerz Street
*Address 2: Apt. 4
City: Pittsburgh
State/Province: PA
Zip/Postal Code: 15222

Gender: Male
T-shirt Size: Large

* Use this line if you need additional space to write your address

Your address must be in standard English lettering. For example, "Ë" should be "E," and "ŕ" should be "a."

After you fill in these address fields click "Submit" at the bottom of the page to save your settings.

Your mailing address can be found on any piece of mail that you receive at your home. Use the appropriate fields to accommodate your local address.

If you have any problems or questions please contact [email protected]


Przetłumaczy Mi ktoś to;-)?


RE: Help;-) - joke16 - 21-03-2010 22:13

Gratulują Ci zdobycia z-lista i mówią abyś sprawdził czy masz wszystkie dane dobrze ustawione (bez ę ą ź ó) oraz że za niedługo dostaniesz potwierdzenie wysyłki Smile

PS. wybrałes zły dział, trzeba było go napisać w maile od lockerz, każdy dostał takiego maila, trzeba było poszukać.


RE: Help;-) - Tidus - 21-03-2010 22:26

Lockerz Szanowni Państwo,

Gratulujemy Ci Z-Lister'a. Jesteś teraz członkiem bardzo zamkniętej grupy użytkowników, którzy odkryli już Lockerz przed naszym oficjalnym startem. Jako członek Z listę, będziesz cieszyć się wiele korzyści, w tym wolne Lockerz t-shirt.

Zanim zaczniemy dostarczasz Z-lista T-shirt, należy zweryfikować i zaktualizować ustawienia konta, 7:00 AM EST, piątek, 19 marca 2010. Jeśli adres nie jest zweryfikowana, prawdopodobnie nie będziemy mogli wysyłać bezpłatne Lockerz t-shirt. Można zlokalizować ustawienia w prawym górnym rogu strony Lockerz zakładki "Moje konto".

Jeśli adres korespondencyjny jest akceptowany w terminie powyżej otrzymasz potwierdzenie wysyłki w ciągu 4-6 tygodni.

Dziękujemy że jesteś członkiem Lockerz i gratulujemy osiągnięcia Z status listę. Odtwórz naszą najnowszą funkcję, gdzie będzie można zarobić 4 PTZ do oglądania filmów.

Z poważaniem,
Lockerz Crew


Poczekaj lepiej na tlumacza


RE: Help;-) - rajmek126p - 21-03-2010 22:49

Prosze przeniesc temat Jest on na hallwayu


RE: Help;-) - reedo - 22-03-2010 08:09

Tlumaczenie:

Cytat:Dear Lockerz Member,

Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very exclusive group of early members who discovered Lockerz before our official launch. As a member of the Z-List, you will not enjoy lots of benefits, including a free Lockerz t-shirt.

Before we can ship your Z-List t-shirt, you must verify and update your account settings by 7:00 AM EST, Friday, 19 MAR 2010. If your address is not verified, chances are we will not be able to send out your free Lockerz t-shirt. You can locate your settings in the top right of your Lockerz page under 'My Account'.

If your mailing address is accepted at the deadline above you will receive a shipping confirmation within 4-6 weeks.

Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-List status. Check out PLAY, our newest feature, where you'll earn 4 PTZ for watching videos. Stay tuned as we introduce even more ways for you to earn and use PTZ.

Cytat:Drogi uzytkowniku Lockerz,
Gratulacje z okazji zostania Z-Listerem. Jestes teraz czlonkiem bardzo ekskluzywnej grupy ludzi, ktorzy odkryli Lockerz przed oficjalnym startem strony. Jako Z-Lister uzyskasz wiele przywilejow, wlaczajac w to darmowa koszulke Lockerz.

Zanim bedziemy mogli wyslac ci twoja koszulke, musisz zweryfikowac i uaktualnic twoje dane (przed 7:00 AM EST, piatek, 19 marca 2010). Jesli twoj adres nie bedzie prawidlowy, istnieje duze prawdopodobieństwo, ze nie bedziemy w stanie wyslac ci twojej koszulki. Swoj adres mozesz zmienic poprzez znajdujace sie w prawym gornym rogu strony "My Account".

Jesli twoj adres zostanie zaakceptowany do czasu ostatecznego terminu, to otrzymasz potwierdzenie wysylki w 4-6 tygodni.

Dziekuje za bycie uzytkownikiem Lockerz i za zdobycie statusu Z-List. Sprawdz zakladke PLAY, nasza najnowsza funkcje, w ktorej mozesz zdobyc 4 PTZ za obejrzenie kazdego wideo. Badz czujny, poniewaz wprowadzimy jeszcze wiecej sposob na zdobywanie i wykorzystywanie punktow.


Dalej jest napisane jak poprawnie uzupelnic dane.

+ warta przetlumaczenia koncowka:

Cytat:If you miss the deadline your shirt will still be processed at a later date upon request.

Cytat:Gdy nie zweryfikujesz (nie poprawisz) swojego adresu przed ostatecznym terminem, twoja koszulka zostanie wyslana pozniej.