Mail w sprawie filmów, proszę o przetłumaczenie. - Wersja do druku +- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com) +-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9) +--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140) +---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285) +----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8) +------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28) +------ Wątek: Mail w sprawie filmów, proszę o przetłumaczenie. (/Temat-Mail-w-sprawie-filmow-prosze-o-przetlumaczenie-3611) |
Mail w sprawie filmów, proszę o przetłumaczenie. - mati852a - 21-03-2010 12:16 Proszę o przetłumaczenie maila. Odwdzięczę się reputem. Witam, piszę w sprawie niedziałających filmików, czy ten problem zostanie rozwiązany przed zakończeniem marcowej rywalizacji ? Wielu użytkownikom z polski nie podoba się to że nie mogą zdobywać ptz które bez problemu zdobywa USA. RE: Mail w sprawie filmów, proszę o przetłumaczenie. - Aja - 21-03-2010 12:26 (21-03-2010 12:16)mati852a napisał(a): Proszę o przetłumaczenie maila. Odwdzięczę się reputem. Cytat:Hi, Im writing to you because of not working videos, are you going to fix this bug before end of march radness? A lot of users from poland dislike that they cant get any points which USA members are getting without problems. RE: Mail w sprawie filmów, proszę o przetłumaczenie. - mati852a - 21-03-2010 13:02 Dzięki + |