Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Proszę o przetłumaczenie Maila - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28)
+------ Wątek: Proszę o przetłumaczenie Maila (/Temat-Prosze-o-przetlumaczenie-Maila-3097)



Proszę o przetłumaczenie Maila - pok3rak - 12-03-2010 00:04

Dear Lockerz Member:



Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very exclusive group of cool, hip, in-the-know trendsetters who have discovered Lockerz very early. For that, you get lots of benefits, including a free Lockerz t-shirt.



We are writing to tell you that your Lockerz Z-List T-shirt was shipped within the last few days. If you live in the US, you should receive your Z-List T-shirt within two weeks. If you live outside the US, you should receive your Z-List T-shirt within four weeks.


Please note, there are no tracking numbers. This is the only email you will receive from Lockerz about your Z-List T-shirt.


Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-list status. Keep earning PTZ so that you're ready to redeem when we re-launch PTZ Place later this month.





Sincerely,



The Lockerz Crew



Lockerz is not responsible for shirts that might be sent to addresses that were not accurately provided to Lockerz. Lockerz is not responsible for shirts sent to non-US addresses that, in very rare instances, might get held up at customs.


RE: Proszę o przetłumaczenie Maila - Davids69 - 12-03-2010 03:43

Cytat:Gratulacje z okazji stania się Z-Lister. Należysz teraz do bardzo ekskluzywnej grupy. Masz teraz dużo korzyści, wliczając w to koszulke Lockerz. Piszemy aby powiedzieć ci, że twoja Lockerz Z-List koszulka zostanie wysłana w ciągu paru następnych dni. Jeśli mieszkasz w USA, powinieneś otrzymywać twój Z-List T-shirt w ciągu dwóch tygodni. Jeśli mieszkasz poza USA, powinieneś otrzymywać twój Z-List T-shirt w ciągu czterech tygodni.
To jest jedyny e-mail, który otrzymasz od Lockerz o Z-List koszulce. Dziekujemy za bycie członekiem Lockerz i za osiąganięcie Z-list statusu. Kontynuuj zarabianie PTZ i bądz gotowy na restock który odbedzie sie pod koniec miesiąca. Załoga Lockerz nie jest odpowiedzialny za koszule, która może być wysłana na adres, błędnie podany przez Ciebie. Lockerz nie jest odpowiedzialny za koszule wysłane za granice USA , w bardzo rzadkich przypadkach, mogą być podtrzymanye przy odprawie celnej.

No jakoś tak to bedzie :sleepy:


RE: Proszę o przetłumaczenie Maila - reedo - 12-03-2010 15:39

Cytat:Dear Lockerz Member:

Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very exclusive group of cool, hip, in-the-know trendsetters who have discovered Lockerz very early. For that, you get lots of benefits, including a free Lockerz t-shirt.

We are writing to tell you that your Lockerz Z-List T-shirt was shipped within the last few days. If you live in the US, you should receive your Z-List T-shirt within two weeks. If you live outside the US, you should receive your Z-List T-shirt within four weeks.

Please note, there are no tracking numbers. This is the only email you will receive from Lockerz about your Z-List T-shirt.

Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-list status. Keep earning PTZ so that you're ready to redeem when we re-launch
PTZ Place later this month.

Lockerz is not responsible for shirts that might be sent to addresses that were not accurately provided to Lockerz. Lockerz is not responsible for shirts sent to non-US addresses that, in very rare instances, might get held up at customs.

Cytat:Drogi uzytkowniku Lockerz:
Gratulacja z okazji zostania Z-Listerem. Jestes teraz czlonkiem bardzo ekskluzywnej grupy fajnych, wiedzacych o co biega trendsetterow, ktorzy odkryli Lockerz bardzo wczesnie. Z racji tego otrzymasz wiele przywilejow, w tym darmowa koszulke Lockerz.

Piszemy, by powiedziec ci, ze twoja koszulka zostala wyslana w przeciagu kilku ostatnich dni. Jesli mieszkasz w USA, powinienes ja otrzymac w przeciagu 2 tygodni. Jesli mieszkasz poza granicami USA, powinienes ja otrzymac w ciagu 4 tygodni.

Zauwaz prosze, ze nie ma numeru pozwalajacego na namierzenie paczki z koszulka. To jest jedyny email na temat twojej koszulki, ktory otrzymasz od Lockerz.

Dziekujemy za bycie uzytkownikiem Lockerz i za zdobycie statusu Z-List. Zdobywaj punkty dalej, abys byl gotowy do zamowienia nagrody, gdy ponownie otworzymy PTZ Place pozniej w tym miesiacu.

Lockerz nie bierze odpowiedzialnosci za koszulki, ktore mogly byc wyslane na adres, ktory zostal zle wprowadzony oraz za koszulki, ktore zostaly wyslane poza granice USA, poniewaz w rzadkich przypadkach moga byc one zatrzymane przez sluzbe celna.