Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28)
+------ Wątek: Tłumaczenie, za pomoc Reput ! (/Temat-Tlumaczenie-za-pomoc-Reput-2956)



Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - Yanke$ - 09-03-2010 15:14

Witam, proszę o tłumaczenie poniższego tekstu.

Kod:
Witaj, Załogo Lockerz !
Chciałbym Was poinformować, iż konto, z którego właśnie piszę nie jest fałszywe.
Użytkownik: xxx to mój brat- to on właśnie zachęcił mnie do Lockerz. Słyszałem, że ma problemy z fake'ami. Prosił mnie o tego mejla, chce on uniknąć bana. Nie chce, żebyście potraktowali te konto, za kolejnego fake'a. Chciałbym zbierać tutaj punkty
Lockerz to świetna sprawa, ale nie chcę, żeby mój brat został zbanowany przeze mnie. Korzystamy z jednego IP, czy to jest legalne i dopuszczalne ?
Proszę o szybką odpowiedź i pozdrawiam

Za dobre tłumaczenie postawię reputa Smile


RE: Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - ochoc - 11-03-2010 14:13

Hello, Lockerz!
I would like to inform you that the account from which I write is just false.
User: xxx is my brother-it was he who encouraged me to Lockerz. I heard that he has problems with fake accounts. He asked me about this mejla, he wants to avoid the ban. He does not want you to those treated account for another fake. I would like to collect points here
Lockerz great thing, but I do not want my brother has been banned by me. We use one IP address, whether it is legal and acceptable?
Please answer quickly and greet


RE: Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - lockerz94_16 - 11-03-2010 14:14

Ale kaleczysz stary, nie zabieraj się za to więcej ;]


RE: Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - Yanke$ - 11-03-2010 15:54

Nie mogę niestety przyznać reputa. W orginale polskim:
"nie jest fałszywe."
A Ty piszesz:
"from which I write is just false."


RE: Tłumaczenie, za pomoc Reput ! - Aja - 11-03-2010 16:29

(09-03-2010 15:14)Yanke$ napisał(a):  Witam, proszę o tłumaczenie poniższego tekstu.

Kod:
Witaj, Załogo Lockerz !
Chciałbym Was poinformować, iż konto, z którego właśnie piszę nie jest fałszywe.
Użytkownik: xxx to mój brat- to on właśnie zachęcił mnie do Lockerz. Słyszałem, że ma problemy z fake'ami. Prosił mnie o tego mejla, chce on uniknąć bana. Nie chce, żebyście potraktowali te konto, za kolejnego fake'a. Chciałbym zbierać tutaj punkty
Lockerz to świetna sprawa, ale nie chcę, żeby mój brat został zbanowany przeze mnie. Korzystamy z jednego IP, czy to jest legalne i dopuszczalne ?
Proszę o szybką odpowiedź i pozdrawiam

Za dobre tłumaczenie postawię reputa Smile

Hi lockerz team!
I would like to inform you that this account which im using now is not fake. User: xxx is my brother, and he convinced me to join Lockerz. Ive heard that he is having now some problems with fake accounts, and asked me to write e-mail to you because he doesnt want te get banned. (I dont want you to think that its another fake account) to co w nawiasie bym wywalil. I would like to collect points, Lockerz is realy awesome thing, and i dont want my brother to get banned because of me. We are using same IP adress, is it legal?

przetlumaczylem ale szczerze mowiac to to zdanie w nawiasie po polsku sie nawet kupy nie trzyma...
@ Ochoc dobry translator hahaha