Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! Rozpocznij zarabianie przez internet, poznaj korzysci pracy w domu! Rejestracja i korzystanie z forum jest całkowicie darmowe!
Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet
Prosiłbym o przetłumaczenie :) - Wersja do druku

+- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com)
+-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9)
+--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140)
+---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285)
+----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8)
+------ Dział: Maile do Lockerz (/Forum-Maile-do-Lockerz-28)
+------ Wątek: Prosiłbym o przetłumaczenie :) (/Temat-Prosilbym-o-przetlumaczenie-2078)



Prosiłbym o przetłumaczenie :) - skalek111 - 22-02-2010 14:28

Thanks for writing. We're in the process of sending out a ton of shirts at the
moment. As long as your complete address, t-shirt size, and phone number are
filled out correctly under your "My Account," you should be getting one soon.
Thanks for your patience, and enjoy Lockerz!


RE: Prosiłbym o przetłumaczenie :) - reedo - 22-02-2010 14:38

Cytat:Thanks for writing. We're in the process of sending out a ton of shirts at the
moment. As long as your complete address, t-shirt size, and phone number are
filled out correctly under your "My Account," you should be getting one soon.
Thanks for your patience, and enjoy Lockerz!

Cytat:Dzieki za napisanie. Jestesmy wlasnie w trakcie wysylania tony koszulek. Jesli twoj kompletny adres, rozmiar koszulki i numer telefonu sa poprawnie wpisanie w My Account, powinienes otrzymac jedną niedlugo. Dzieki za cierpliwosc, milej zabawy z Lockerz!



RE: Prosiłbym o przetłumaczenie :) - skalek111 - 22-02-2010 15:35

Dzieki za przetłumaczenie Tongue
a wlasnie jak mam zly adres to napisza do mnie e-meila?