Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Wersja do druku +- Praca w domu - Dodatkowa Praca - Zarabianie przez Internet (https://zarabiam.com) +-- Dział: Off-Topic (/Forum-Off-Topic-9) +--- Dział: Oszustwa / Scam (/Forum-Oszustwa-Scam-140) +---- Dział: Lockerz (/Forum-Lockerz-285) +----- Dział: Tłumaczenia (/Forum-Tlumaczenia-8) +------ Dział: Inne (/Forum-Inne-151) +------ Wątek: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza (/Temat-Cos-przyjemnego-nie-koniecznie-dla-tlumacza-15766) |
Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Monster - 28-10-2010 20:15 Cytat:First of all I love trips of all kinds. When the weather is nice I take my bike and go to any interesting place I can find. Sometimes I go with my friends and sometimes I go alone. I like looking for unusual buildings or beautiful landscapes. From time to time I take my camera with me and I take some pictures. Siemka chciałbym żeby mi ktoś pomógł, a dokładniej napisał ten tekst tak, jak się go wymawia np. i do not hef a lot of fri tajm weri often bekjus Za pomoc daje reputy P.S Potrzebuję tego jak najszybciej RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - ambrell - 28-10-2010 20:46 Ferst of ol aj low trips of ol kajnds. Łen de łeder ys najs aj tejk maj bajk end goł tu eny intrzesting plejs aj ken fajnd. samtajms aj goł łif maj frends end samtajms aj goł elołn. aj lajk luking for anjużual byldings or biutiful landskejps. from tajm tu tajm aj take my kamera łif mi end aj tejk sam pikczers. Łen aj desajd tu łok aj jużualy plan maj trip in adwens. Yt ys olłejs et de łikend end jużualy łif maj parents. Maj fader helps mi tu plan ałer trip bat yt ys maj task tu fajnd de rołt on de map end tu luk ap sam informations ebałt interesting plejsys in e gajd buk. Łi olłejs priper e lot of sandłiczes end tejk samfing słit: e kejk or e pis od czoklet for icz of as. After de trip łi sit tugeder end tak ebałt ałer adwenczers. Łen de łeder ys ba/ed aj stej et hołm end traj tu relax in e difrent łej. Aj em olzo kin on waczing gud films. Aj spesziali lajk akszyn films. Aj fajns dem very eksajting. Aj jużualy łocz telewiżyn in de iwning, after maj hołmłork. Samtajms aj goł tu e wideo? lajb®ary end boroł e kaset łif a film łicz łos szołn in de sinema. Den yt ys macz cziper for mi end maj family tu łocz yt. Maj ferd hoby ys de kompiuter. Aj noł aj szud noł e lot ebałt yt bikos aj em gołing tu nid yt in maj łork in de fiuczer. Aj fink ewrybody szud noł hał tu juz e kompiter. Aj stil hef tu lern e lot bat aj em not soł bad ej yt. Aj olzo endżoj plejing kompiuter gejms. Sam of dem ar stilly or wajlent bat samar kłajt interesting end jusful. Maj fejvrit gejm is yyyy aj lof de fany kriczers in de gejm. Aj du not hef e lot of fri tajm wery ofyn bikos aj hef e lot of hołmłork end kłajt e fiu djuties et hołm bat łen aj hef sam aj rili endżoj ewryfing aj du end newer get bord. RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Monster - 28-10-2010 21:22 Wielka dziękówka masz plusa + RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Zythus - 28-10-2010 21:28 Tylko zastanawiam się.. po co Ci wiedzieć jak to się wymawia, skoro o wiele łatwiej jest normalnie?... A zresztą.. nvm... RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - cinexik - 28-10-2010 21:50 o BOŻEna! xDD! nie moge RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Mateusz5511 - 29-10-2010 14:10 skasowane RE: Coś przyjemnego nie koniecznie dla tłumacza - Admin - 29-10-2010 15:56 pokroilas system ambrell |